Matt was doing drugs and selling drugs even back then.
Spacciava droga per conto di Jack Ruby.
She said she was a dope runner for Jack Ruby.
Ok. Qualcosa tipo che Ben spacciava droga?
Ok, what I just have to do is tell you how Ben used to sell his drugs?
Se Lexia sapesse che si spacciava droga nel suo locale...
If Lexia knew that drugs were for sale in her place...
Siamo andati a trovarlo in prigione, e ci ha detto che facavate tutti parte degli Eight-Deuce e che lei spacciava droga.
We went and visited him in prison, and he told us that you were all eight-deuces and that you sold drugs.
Ed il bidello che spacciava droga a scuola?
What about the janitor that was dealing drugs at the school?
Il tizio del gelato che avete arrestato, spacciava droga?
That ice cream guy you arrested, he was dealing drugs?
Dissero che la sera prima avevano beccato Dex mentre spacciava droga.
Say they busted Dex for slinging dope the night before.
Spacciava droga da Beach 14th a Beach 20th.
He ran drugs from beach 14th to beach 20th.
Oh, sapeva che Eddie spacciava droga?
Oh, did you know that eddie was dealing drugs? No.
Avevamo un tecnico che spacciava droga e una segretaria che voleva frequentare... Keith Olsen più di quanto voleva stare allo studio.
We had a tech who was dealing drugs, receptionist who wanted to hang out with Keith Olsen more than be at the studio.
Spacciava droga a quei tempi, vero?
You were dealing drugs back then, weren't you?
E sempre secondo la polizia, in quel periodo spacciava droga, vendeva di contrabbando carne di animali in via di estinzione... e rubava LSD per uso militare all'esercito.
During that time, the police say, he sold drugs and trafficked in endangered species meat and stole weapons-grade LSD from the military.
Non erano d'accordo. Perche' era piu' grande... E perche' scoprirono che spacciava droga.
Well, let's just say they didn't approve, because he was older and they found out he sold drugs.
Ti ricordi quando Trev ci ha detto che Jason spacciava droga?
Trev told us that Jason was dealing drugs?
Guarda... in quel parco abbiamo arrestato quel cocchiere che spacciava droga.
Look. There's the park where we busted that carriage driver for selling drugs.
Negli ultimi giorni, a parte uno dei nostri in terapia intensiva, abbiamo trovato un corpo in un parcheggio... due ventenni bruciati nell'esplosione di un furgone... e un ragazzo che spacciava droga tagliato a pezzi.
In the last couple of days, aside from one of our own being in ICU, we found a body in a lot, two 20-somethings burned in an exploded truck, and a drug-dealing kid chopped in pieces.
Un paio di sere, fa Toby mi ha detto... che al college spacciava droga e che aveva ricominciato dopo aver perso il lavoro.
A couple nights ago, Toby told me that in college he used to sell drugs and that he started again when he lost his job.
Crowder non spacciava droga con un carro attrezzi?
Wasn't Crowder involved running drugs in a tow truck?
Gwen mi aveva detto che Matt spacciava droga, va bene?
Gwen told me that Matt was selling drugs, okay? - Yeah.
Sarebbe in grado di identificare chi spacciava droga nel club?
Would you be able to identify anyone Who might have been dealing drugs in the club?
E nessuno di loro spacciava droga, posso assicurartelo.
And none of them were doing drugs, I can tell you that.
Quando sei venuto a sapere che spacciava droga?
When did you know he was dealing drugs?
Spacciava droga e io voglio sapere per chi lavorava.
and I want to know who he was working for.
Non basta che sono clandestini, c'era anche chi spacciava droga.
They were illegals and they pushed drugs.
Booth ha detto che spacciava droga.
Booth said he was dealing drugs.
Sappiamo che spacciava droga per Cal Chambliss.
That's how we know he was running drugs for Cal Chambliss. I get it:
Spacciava droga a ragazzini ricchi e professionisti.
He was dealing drugs to rich kids and professionals.
1.1930501461029s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?